1·Symptoms such as stomach pains and irritable bowels can be signs of bowel cancer.
胃痛和肠易激等症状都可能是肠癌的征兆。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·A person who eats 50 grams of processed meat per day—about two pieces of bacon—increases his or her risk of bowel cancer by 18 percent.
一个人如果每天吃50克加工肉(大约两块培根),患肠癌的风险会增加18%。
3·Around 90 Australians die from bowel cancer each month.
澳大利亚大约有90人死于肠癌每月。
4·My father got bowel cancer at 47 and had to have a colostomy, "says Sir Alex."
“我父亲47岁就得了癌症,不得不接受结肠造口术,”弗格森爵士说。
5·They're rich in antimutagens which might play a role in lowering the risk of bowel cancer.
它富含抗诱变素,这种物质在降低肠癌的风险中扮演着重要角色。
6·In this case, 'splitters' looked at Lynch syndrome, a genetic fault that leads to bowel cancer.
在上面例子中,研究人员只看到Lynch综合征,起因是基因缺陷导致肠癌。
7·A daily dose of aspirin should be given to people at high risk of bowel cancer, say scientists.
科学家称,有高风险患肠癌的人应该每天服用阿司匹林。
8·A chemical found in curry is to be tested for its ability to kill bowel cancer tumours in patients.
咖喱中的一种化学物质将被用于证实其是否有杀死肠癌细胞的能力。
9·Spending ten years or more in a sedentary job almost doubles the risk of some types of bowel cancer, a study shows.
有研究显示,从事十年以上的需要久坐不起的工作,这将使得罹患某种肠癌的几率翻一番。
10·The best ways to reduce bowel cancer risk are to keep a healthy weight, drink less alcohol and be physically active.
保持身体健康,预防肠癌的方法还包括了维持健康的体重,减少饮用酒精饮品,同时还应经常运动。